查看原文
其他

新书 | 《萨克逊时代》:荷马李剖析大英帝国军事形势

六点图书 2022-07-13

★“经典与解释·地缘政治学丛编”新书


★《无知之勇》姊妹篇,美国军事战略家荷马李的又一本军事著作《萨克逊时代》


★ 《萨克逊时代》聚焦大英帝国,考察分析英国国内及英国殖民地的地缘政治形势,注重对与英国相关的国际地缘形势进行调查、研究和阐述,体现了荷马李对世界战略格局的全面思考


★ 《无知之勇》译者李世祥为本书撰写中译本说明,并译有荷马李佚文五种附于书末,其中有论及中国的文章,体现了作者对当时中国革命和局势的同情和理解

萨克逊时代

[美] 荷马李(Homer Lea) 著

邱宁 译

李世祥 校

华东师范大学出版社

2020年7月

272页

本书是荷马李继《无知之勇》之后的又一本军事著作。

《无知之勇》于1909年出版,但并没有引起美国当局的注意,反而是之后在日本出版,第一版便卖了八万多册,还成了日本军事策略家和士官学校学生的必读书。英国驻守印度的陆军元帅罗伯茨(Frederick Roberts)因为读到这本书而邀请荷马李研究英国面临的威胁。荷马李经过一番考察之后,写了这本《撒克逊时代》。 

《撒克逊时代》关注的核心是大英帝国,荷马李从军事角度出发,分析了英国国内及英国殖民地的地缘政治形势,还注重对与英国相关的国际地缘形势进行调查、研究和阐述。



中译本说明



文 | 李世祥


1912年6月出版的《撒克逊时代》是荷马李留给这个世界最后的文字,书名本身暗含着作者对大英帝国命运的忧思。献词中提到的英国陆军元帅罗伯茨是荷马李的铁杆粉丝,孙中山后来在悼词中专门提及这一点。与多数地缘政治思想家不同的是,荷马李还是世界级的国务活动家。在他的交游名单中,除了康有为、梁启超、容闳和孙中山这些中国近代史的名人外,还有日本首相大隈重信、英国元帅罗伯茨,据传德国皇帝威廉二世也与之有过交集。荷马李的著作在日、德、英、俄等国产生了重要影响,列宁流亡苏黎士期间就曾对来访者说:“有一天,会有成千上万的人研究这本书……他比现任的内阁部长们更懂世界政治。”[1]在诸大国中,唯一对荷马李漠然置之的就是他的祖国。美国人要等到被日本打痛时才会想起他,然后等到战争结束再迅速将之抛诸脑后。慢待自己民族的杰出者似乎是人类的通病,人们似乎更愿意倾听对手的声音。


Frederick Sleigh Roberts, 1st Earl Roberts,1832—1914


与《无知之勇》相比,《撒克逊时代》更为全面地呈现了荷马李对世界战略格局的思考。这从目录中可略见一斑:英、美、德、俄、日诸列强都已粉墨登场。在荷马李看来,一战前夕,英国在欧洲的主要对手是德国和俄罗斯,在亚太的主要对手是日本。法国此时似乎已丧失拿破仑时代的雄风,没有资格再成为国际博弈中的大玩家。对于拥有霸主地位的英国皇家海军,荷马李一针见血地指出海军不是一个政治实体,离开陆地无法独立生存。在海权论颇为流行的今天,荷马李的观点具有很强的警醒意味。要维持当时的地位,英国就必须要在政治军事上进行彻底整合,确立整体防御观念,牢牢把握住对印度和澳大利亚的控制权。无奈的是,英国最终还是失去了王冠上的这两颗明珠,精明强干的邱吉尔也没能托住日薄西山的大英帝国。如果目睹英国脱欧的闹剧,荷马李不知会作何感想。对于人类事务而言,凡有开端,必有结束,英国的盛衰不过为这句话增添一个新的注脚。

荷马李在书中把德国作为英国的重要对手,对日尔曼民族颇有微词。为了解德国人如何看待荷马李,我们选译了《撒克逊时代》1913年德译本前言。前言作者列文特洛夫(1869—1943)出生于石勒苏益格-荷尔斯泰因州的胡苏姆(Husum),早年在德国海军服役,后成为自由撰稿人。他持强硬的反美立场,呼吁德国联合墨西哥、日本对抗美国。列文特洛夫1920年起开始办报,《帝国守卫者》(Der Reichswart)一直到其去世才停刊。此外,列文特洛夫还著有三卷本的《俄日战争》(Russische-Japanische Krieg,1904—1906)、《敌人英格兰》(England der feind,1914)、《德国的外交政策:1888—1914》(Deutschlands auswärtige Politik, 1888—1914,1916),以及《大陆的吸血鬼》(The Vampire of the Continent,1916)。


"Reventlow Calls England Vampire of Continent", November 26, 1916,
The New York Times Archives


The Vampire of the ContinentErnst Zu Reventlow, 2017重印版


关于《撒克逊时代》,列文特洛夫认为,荷马李对德国的理解无知且天真,对德国的认识只是基于英国的出版物。实际上,德国真正危险的不是俾斯麦精神而是与日俱增的国际主义和物质主义倾向。有意思的是,以抽象思维见长的德国人居然批评荷马李“过于抽象”,说他是“极其不美国的美国人”。但列文特洛夫也承认,荷马李“始终富有见识和原创性”。对于当代人来说,荷马李对于国际政治和战争哲学的提炼恰恰是值得认真学习的地方。

除了三本专著外,荷马李还有一些文章留存于世,其中有三篇与中国问题相关。“荷马李到底对中国了解多少?”这可能是许多读者心中的疑问。这些文章或许能帮我们找到答案。按照荷马李的判断,要维持其在亚太的战略地位,英国应联合中国对抗正在崛起的日本。一个强大的中国可以抵御俄罗斯的陆地扩张和日本的海洋扩张,而“中国的消亡是英国被逐出亚洲和西太平洋的前奏”。因此,英国1902年1月与日本结盟实在是一步臭棋。时过境迁,太平洋上依然风急雨骤,但故事的主角换成了美国和中国。这就给荷马李出了一道选择题:撒克逊人还是中国人?

在论述撒克逊人与俄罗斯人的关系时,荷马李说东方已经接受西方文明的基本要素,但这并不意味区分东方与西方的原始属性同时发生了改变,东方与西方之间古老的对抗不会因双方距离的缩减而消失。从下述预言中,我们隐约感觉到荷马李对于中美关系走向的基本判断:


东方和西方经由科学技术这个媒介而突然挤在了一起,但这并不意味着双方的对抗和争斗会停止或消除。东西方的战争就像青海湖上的暴风雨一样时断时续,现在却成为在因果关系作用下双方关系起起伏伏的一个因素。这场斗争不变的特点必然使得全球进行政治调整,并把人们对“地球和平”的绝望呼吁带入一个模糊、不确定的未来。


[1] Thomas Fleming,“Homer Lea & the Decline of the


作者简介

荷马李(Homer Lea),1876年出生于美国科罗拉多州的丹佛市,地缘政治战略家,著有《无知之勇》和《撒克逊时代》。荷马李因幼时意外而致残,但偏偏喜爱军事,常以亚历山大和拿破仑为榜样鼓励自己。荷马李从1904年起就在为孙中山效力,并于1912年担任孙中山的首席军事顾问,同年,因中风去世,享年36岁。

   

译者、校者简介

译者邱宁,毕业于解放军外国语学院英语专业,讲师职称,在部队从事十多年翻译工作,合作出版译著《毛格街惨案》、《费城抉择:美国制宪会议始末》。


校者李世祥,河北泊头人,文学博士,毕业于中国人民大学文学院。主要研究领域为凯撒、修昔底德以及地缘政治学。主要译著有《凯撒的剑与笔》、《什么是政治哲学》等。


目录

中译本说明(李世祥)


荷马李其人和他的意图 (列文特洛夫伯爵)


前言


卷一

第一章 撒克逊人及其帝国

第二章 大英帝国与战争

第三章 撒克逊人与美国

第四章 撒克逊人与印度

第五章 撒克逊人与印度(续)

第六章 撒克逊人和太平洋

第七章 撒克逊人和东亚

第八章 撒克逊人与俄罗斯人

第九章 撒克逊人与欧洲

第十章 撒克逊人与德国人


卷二

第一章 大英帝国与世界 

第二章 海战的局限性 

第三章 海战的局限性(续) 

第四章 撒克逊奋战求生——俄罗斯 

第五章 撒克逊奋战求生——德国 

第六章 战备和冲突 

第七章 力量的联合 


附录:荷马李佚文五种(李世祥译)

中国还能战斗吗?

王安石变法的失败

战争中的飞机

佩里准将的遗产

中国的防御


 推荐阅读 


预言日本和美国之间必有一战 ∣



无知之勇

[美]荷马李∣著 李世祥∣译

华东师范大学出版社

2019年11月

《无知之勇》这一书名的意思是美国人的勇敢源于对国际政治形势和军事科学的无知。在1941年日本偷袭珍珠港事件爆发前30多年,荷马李已经预言日美之间必有一战。荷马李可谓最早认识到日本和太平洋的战略意义以及日德俄结盟的可能性。


《无知之勇》初版于1909年,全书分为两部分,第一部分讲当时美国面临的威胁及其军事体制的诸多缺陷,第二部分分析美国和日本在太平洋的地缘政治形势。


书末附有孙中山先生写给荷马李夫妇的多封信件。



往期推送精选


点击标题即可回顾往期内容




长按二维码识别关注

—六点图书—


六点,在现代汉语表达方式中是省略号,她象征着无限和绝对; 

六点,时间上平分钟表盘,不偏不倚,蕴含“时中”之意; 

六点,军事术语中即原点,思想的战场风雨变幻,我自岿然不动。



点击阅读原文即可购买《萨克逊时代》

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存